1

Tarzan :   Part 2

Part 2 :


  

Hmm. Was it alone ?

  

Он был один?

 

 

  

Yes. Sabor killed his family.

  

Да, Сабор убил его семью.

 

 

  

Are you sure ?

  

- Ты уверена? - Да.

 

 

  

Yes. There are no others.

  

Там больше никого не было.

 

 

  

[ Sighs ] Then you may keep him.

  

Оставь его.

 

 

  

Kerchak, I know he'll be a good son.

  

Керчак, он будет хорошим сыном.

 

 

  

I said he could stay.

  

Я сказал, пусть останется.

 

 

  

That doesn't make him my son.

  

Но он не будет моим сыном.

 

 

  

We will nest here for the night.

  

Сегодня ночуем здесь.

 

 

  

So, um, whatcha gonna call it ?

  

Ну.. Как ты его назовешь?

 

 

  

I'm gonna call him...

  

Я назову его...

 

 

  

Tarzan.

  

... Тарзан.

 

 

  

Tarzan ? Okay. He's your baby.

  

Тарзан? Ну ладно, это твой детёныш.

 

 

  

All right, little lady, come on. It's way past your nest time.

  

Хватит, моя дорогая, пошли. Тебе пора спать.

 

 

  

- Oh, Mom, .. - No !

  

- Ну мама. - Нет.

 

 

  

- ..five more minutes ? .. Two more minutes ? - No ! .. No !

  

Ещё пять минут? (-Нет.)

 

 

  

One more "minutes" ?

  

Ну две? (-Нет!)

 

 

  

Shh, shh, shh. Don't cry. I'm here.

  

Не плачь, я здесь. Не плачь. Не плачь.

 

 

  

Come on, come on.

  

Не надо плакать,

 

 

  

Come, stop your crying It'll be all right

  

Спи, засыпай.

 

 

  

Just take my hand Hold it tight

  

Глаза скорей закрывай,

 

 

  

I will protect you from all around you

  

От всяких бед тебя я укрою.

 

 

  

I will be here Don't you cry

  

Усни, малыш, баю - бай.

 

 

  

[Man’s Voice]For one so small You seem so strong

  

Смел и силен будь, мой малыш.

 

 

  

My arms will hold you Keep you safe and warm

  

С тобою рядом я, пока ты спишь.

 

 

  

This bond between us can’t be broken

  

Тебя согрею, успокою,

 

 

  

I will be here Don’t you cry

  

В руках своих, мой малыш.

 

 

  

ґCause you’ll be in my heart

  

Ты - в сердце у меня.

 

 

  

Yes, you’ll be in my heart

  

Да, в сердце у меня.

 

 

  

From this day on Now and forever more

  

Теперь ты - часть Души моей навек!

 

 

  

You’ll be in my heart

  

В сердце у меня.

 

 

  

No matter what they say

  

Да, в сердце у меня.

 

 

  

You’ll be here in my heart

  

Ты - часть души моей навек!

 

 

  

Always Always.

  

Навек.

 

 

  

[ Gasps ] Tarzan ?

  

Тарзан.

 

 

  

- Tarzan ? - [ Trumpets Like An Elephant ]

  

Тарзан?

 

 

  

- I sure scared you, Mom. Whoa. - You sure did !

  

- Как я тебя напугал, мам! - Ох, еще как.

 

 

  

Can't you imitate any quieter animals ? Oh, Mom, they're no fun.

  

- Лучше подражай какому-нибудь тихому зверю? - Ой, мам, это не интересно.

 

 

  

Wanna see me be a leopard ?

  

А вот это леопард?

 

 

  

Why don't you just come up with your own sound ?

  

А ты придумай себе собственный клич?

 

 

  

- [ Imitating Yelling Sounds ] - [ Mothers ] Kala !

  

Кала.

 

 

  

- Oops. - [ Quiet Growls ]

  

Упс.

 

 

  

Tarzan, thank goodness you're all right !

  

Тарзан! О какое счастье! Ты цел.

 

 

  

Kala and I have been so worried !

  

Кала несчастная так волновались.

 

 

  

Thank you. Thank you so much for finding him, Kerchak.

  

Спасибо. Спасибо огромное, что нашел его, Керчак.

 

 

  

You are such a wise and caring leader.

  

Ты такой мудрый и добрый вожак.

 

 

  

Run.

  

Беги.

 

 

  

- Are you thick in the head ? - What ?

  

- Стоять! Ты что, совсем тупой? - Что?

 

 

  

- How many times do I have to tell ya ?

  

Сколько раз тебе повторять?

 

 

  

If you want Kerchak to like you, stay away from him !

  

Если не хочешь рассердить Керчака, держись от него подальше.

 

 

  

- Come on, Terk ! Step on it ! - Last one there's a dung beetle !

  

- Эй, Терк, давай быстрей. - Кто последний, тот - навозный жук.

 

 

  

Yeah ! And the first one's gotta eat it !

  

А кто первый, тот его съест.

 

 

  

Terk, can I come ?

  

Терк, а мне можно?

 

 

  

Well, yeah, you could if you could keep up, but... you can't really keep up.

  

Да, можно, если ты не отстанешь. Но тебе за нами не угнаться.

 

 

  

Wait up, guys. Wait up ! Right behind ya.

  

Подождите, ребята. Я уже иду. Иду.

 

 

  

(You'll crush my liver.)

  

Ты отдавишь мне печенку.

 

 

  

Ah, yeah, take that. Stop hitting yourself.

  

- Да ну? - Вот, получи.

 

 

  

- Stop hitting yourself ! Stop hitting yourself !

  

Сам себя бъешь. Сам себя бъешь.

 

 

  

The fun has arrived Thank you very much.

  

Я ваша мечта! Бдынь! Всем спасибо.

 

 

  

What took you so long ?

  

Эй, что ты так долго?

 

 

  

I had a little pest control problem, but it's all taken care of.

  

Возникла небольшая проблема, но я с ней разобралась.

 

 

  

Hi, guys.

  

Привет!

 

 

  

Terk, what is this ? Some kind of joke ?

  

Терк, это что, такой крутой юмор?

 

 

  

[Mungo] Tell me I’m not lookinґ at the hairless wonder.

  

Терк, перед нами наше лысое чудовище?

 

 

  

Terk said I could come along if I could keep up.

  

Ну, Терк разрешила идти с ней, если я не отстану.

 

 

  

- Ah, no, Terk, come on ! - Terk !

  

- О нет, нет, нет. - Ни за что.

 

 

  

I'll handle this, guys. Okay ?

  

Я разберусь с этим лохом.

 

 

  

Listen, buddy, come here.

  

Слушай, парень, вот что.

 

 

  

We got a tiny, little, itsy-bitsy problem here.

  

Тут есть одна совсем крохотная проблемка.

 

 

  

Personally, I'd love to hang out with you. You know I would.

  

Лично я с радостью пообщалась бы с тобой.

 

 

  

But the guys, they need a little convincing, you know.

  

Но вот ребята ... их надо уговорить, ясно?

 

 

  

Okay. What do I gotta do ?

  

Ладно. Что сделать?

 

 

  

Do ? What do you gotta do ?

  

Сделать? Что нужно сделать?

 

 

  

It's so stupid !

  

О, это так глупо.

 

 

  

- What ?

  

Что?

 

 

  

- Well, you gotta-- You gotta go get a hair.

  

Ну, ты должен ... ты должен добыть волосок.

 

 

  

A hair ?

  

Волосок?

 

 

  

- Yeah, a hair. Uh-huh. - [Elephant Trumpeting]

  

Да, волосок. Ага.

 

 

  

An elephant hair.

  

Слоновий волосок. (old Russian) (Слоновый волосок.)

 

 

  

An elephant hair ?

  

Слоновий волосок? (Слоновый волосок?)

 

 

  

Like I said, it's stupid, right ?

  

Я же сказала это глупо. Верно?

 

 

  

Listen, take it from me. Go home, okay ?

  

Слушай меня, иди домой. Ладно?

 

 

  

Who needs this aggravation ? You know ?

  

Кому нужны эти заморочки, детка?

 

 

  

I'm probably gonna leave soon myself.

  

Я, кстати, скоро пойду домой.

 

 

  

You go, I'll catch up. All right ?

  

Иди. Я тебя догоню. Ладно?

 

 

  

You see ? Leave it to me. I told ya-- Tarzan !

  

Видите? Я же сказала. Я знаю, что делать.

 

 

  

- [ Tarzan Yelling ] - Tarzan, no !

  

Тарзан! Тарзан! Не-е-е-т!

 

 

  

- [ All Groaning ] - That one hurt him.

  

Это очень больно.

 

 

  

Look ! Oh, oh, there he is!

  

Глядите! О, о, вот он где!

 

 

  

He’s alive !

  

Он жив!

 

 

  

Hey, guys !

  

Привет!

 

 

  

[ All ] Hi !

  

Привет.

 

 

  

[Terk] Oh, no. No, no, no !

  

О, нет.. Нет! Нет! Нет!

 

 

  

Come back ! Come back !

  

Вернись!

 

 

  

This guy's great !

  

Он - отличный парень.

 

 

  

If he lives, you should bring him around more often.

  

Если он останется в живых, приводи его еще.

 

 

  

- Come on, let's go get a better seat. - Ohh.

  

Давай, пошли. Оттуда лучше видно.

 

 

  

- You never get enough sleep.

  

- Я вообще не проснусь. - Может, это к дождю? (- Мам!)

 

 

  

- I get enough sleep.

  

- Питаться нужно регулярно.

 

 

  

Mom, are you sure this water's sanitary ?

  

- А вода тут действительно чистая?

 

 

  

It looks questionable to me.

  

Выглядит она что-то не очень.

 

 

  

It's fine, honey.

  

Вода хорошая, милый.

 

 

  

Yech ! But what about bacteria ?

  

Но ведь в ней же есть бактерии?

 

 

  

Tantor, can't you see Mommy's talking ?

  

Тантор, ты же видишь, я разговариваю.

 

 

  

Watch out ! There's something swimming !

  

Берегись. Там кто-то плывет.

 

 

  

- It's coming right at you ! - Honey, Mommy's losing her patience.

  

- Плывет прямо на тебя. - Милый, не выводи маму из терпения.

 

 

  

- But this time I really see something !

  

Ну там, честное слово что-то есть.

 

 

  

- Oh, boy.

  

Ох, милый.

 

 

  

[Gasping] Piranha ! It’s a piranha !

  

Пиранья! Это пиранья!

 

 

  

Sweetheart, there are no piranhas in Africa.

  

Солнышко, пираньи не водятся у нас в Африке.

 

 

  

Don't tell the kid that. Of course there are piranhas in Africa.

  

Он же еще малыш. Ну, конечно, пираньи водятся в Африке.

 

 

  

No, she's right. They're native to South America.

  

Нет, она права. Они водятся в Южной Америке.

 

 

  

Get outta here. No way !

  

- Ерунда. - Нет, правда.

 

 

  

..

  

- Куда там.

 

 

  

Come on. Do you think I'd be standing here if there were ?

  

- Неужели я бы тут стоял будь это не так.

 

 

  

Aah ! It's right behind you ! [ Trumpets ] Run !

  

А-а! Он у тебя за спиной!

 

 

  

- For the last time, honey, there are no piranhas in--

  

Сколько же раз тебе нужно говорить, пираний здесь нет, они водятся ...

 

 

  

- My butt !

  

Мой зад!

 

 

  

- I told you! - There's something on my butt.

  

- Я же говорил. - Кто-то прицепился к моему заду!

 

 

  

- What is it ? - Are there any more of them ?

  

- Кто это? - Их там еще много?

 

 

  

- What is it ?

  

Кто это?

 

 

  

- It's a piranha !

  

Это же пиранья!

 

 

  

- [ Gasps ] - Piranha !

  

Пиранья!

 

 

  

- Whoa ! Whoa ! - Tantor, where are--

  

Тантор, куда ты ...

 

 

  

- He's dead ! - [ Trumpeting ]

  

Ему крышка.

 

 

  

We're dead !

  

Нам крышка.

 

 

  

We didn't do it ! They're the ones !

  

Это они! Это не мы! Мы не виноваты!

 

 

  

Oh, thank you, Kerchak.

  

Спасибо, Керчак.

 

 

  

Tarzan, buddy ! Buddy, come on. Tarzan, don't die on me.

  

Тарзан, дружок! Очнись, приятель! Не умирай.

 

 

  

Don't die on me. You weren't supposed to do it !

  

- Я не представляла себе, что ты это сделаешь. - Отойди от него!

 

 

  

Get away from there ! Don't you know a piranha

  

- Ты что не знаешь что пираньи могут любого сожрать. - Что?

 

 

  

What ? He's not a piranha ! He's--

  

Он не пиранья. Он..

 

 

  

- [ Coughing ] - He's alive !

  

Он жив!

 

 

  

- He's alive ! He's alive ! - He's alive !

  

Он жив! Он жив!

 

 

  

He's alive--

  

- Он жив! - Он жи...

 

 

  

You idiot !

  

Ты идиот!

 

 

  

- You nearly gave me a heart attack. Ya happy ?

  

Да меня из-за тебя чуть удар не хватил!

 

 

  

- Uh-huh.

  

Ага.

 

 

  

You--

  

Ты ..?

 

 

  

I don't believe it. You got the hair ?

  

Глазам не верю. Ты добыл волос?

 

 

  

Is that what this is all about ? I got a whole tail of them.

  

Из-за этого столько шуму? (шума) У меня их куча на хвосте.

 

 

  

- [Kala] Tarzan ! - Terkina !

  

- Тарзан? - Теркина?

 

 

  

[Terk, Tarzan] Oh, no !

  

Ох, нет.

 

 

  

- Who's that ? - [ Terk, Tarzan ] My mom.

  

- Кто это? - Моя мама.

 

 

  

- Tarzan ! - Hi.

  

- Тарзан. - Привет.

 

 

  

- Hi, Aunt Kala.

  

Привет, тетя Кала.

 

 

  

Oh, you scared me ! What happened ?

  

Ох, ты напугал меня!

 

 

  

What happened ? - Well, I--

  

- Что случилось? - Ну-у ... я ...

 

 

  

It's sort of a long-- It's involved because what happened--

  

Ам.. Это долгая история. И непростая.

 

 

  

- [Terk] It was a weird-- - What happened ?

  

- Тут произошло недоразумение ... - Что случилось?

 

 

  

- It was my fault, Kerchak.

  

Я - виноват, Керчак.

 

 

  

- Tarzan !

  

Тарзан.

 

 

  

We were playing and well-- I'm-- I'm sorry, Kerchak.

  

Ну, мы играли, и, ну, мы ... Мне очень жаль.

 

 

  

You almost killed someone !

  

Кто-то мог из-за тебя погибнуть.

 

 

  

- But it was an accident. - He's only a child.

  

- Но я же не нарочно. - Он еще дитя.

 

 





  

next part  |  index  |  top of page


Join us today! : member info